最佳回答

"by foot"和"on foot"都是表示"步行"的短语,意思相同。两者之间没有实质性区别,只是用法上可能略有差异。 "By foot"通常用于描述旅行或移动的方式,表示使用脚步作为交通工具。例如: - I prefer to travel by foot when exploring a new city. (在探索一个新城市时,我更喜欢步行旅行。) - We reached the top of the mountain by foot. (我们徒步到达了山顶。) "On foot"则更常用于描述人们的状态、活动或位置。例如: - She went to the store on foot. (她步行去了商店。) - I like to exercise and stay healthy by going to work on foot. (我喜欢通过步行上班来锻炼身体、保持健康。) 然而,这种区别并不是严格的,使用上可以互换。在大部分情况下,两者可以通用,没有太大影响。
,只是在过去,来参加此类培训的大多是年龄偏大的市民以及青少年。
博时信用债纯债债券C成立于2015年9月21日,截至2023年11月23日,其今年来收益率为3.78%,成立来收益率为34.65%,累计净值为1.3898元。,他曾说:“最能代表我创作风格的作品就是《映山红》,希望有机会成为歌剧。
“玲龙一号”反应堆冷却剂泵电机冷态试验合格。,每百户企业注册商标拥有量、知识产权质押融资、专利许可、案件查办量等指标连续多年保持全国第一。
熟悉张少华的人都说,在他的身上,有两种可贵的品质:极致认真和勇于创新。,此外,加入适量的椰奶或牛奶和白砂糖,能够为西米露提供丰富的香甜味道和顺滑口感。
本文共有19426人参与回答,点击这里发表你的个人建议吧!
最近更新
五星红旗迎风飘扬,我爱祖国
社交和人际关系时间:2025-05-23阅读:1708 889条回答
政府和政治
热门标签
友情链接
关注我们
扫一扫二维码下载app